Monday, June 12, 2017

Day 58 (D-3) The American accent

Just three days before we leave.  It's time to get our suitcases packed and to start thinking about...English with an American accent!  Here are two videos for a little practice!  The first is really useful.  MOUNTAINS in Grenoble, MOUNTAINS in Colorado,  MOUNTAINS (Black Hills) in South Dakota and MOUNTAINS in Wyoming, the Bighorn MOUNTAINS, Yellowstone ROCKY MOUNTAINS and the TETON MOUNTAINS and again in Salt Lake City.  
How do Americans pronounce "MOUNTAINS"?  Watch this video till the end and you will understand...and be able to pronounce it like Americans do!

Here's another funny lesson to get your face muscles ready to speak English with an American accent:


You can listen to a Wyoming accent here:
It's too long, but you can just listen to the beginning; there are subtitles too.

But don't worry if you still have your French accent.  
I love this poem which Fernandel recited.
http://www.dailymotion.com/video/x5w9io_fernandel-l-accent_fun

« De L’Accent! De L’Accent! Mais après tout en ai-je? 
Pourquoi cette faveur? Pourquoi ce privilège? 
Et si je vous disais après tout, gens du Nord, 
Que c'est vous qui pour nous semblez l'avoir très fort 
Que nous disons de vous, du Rhône à la Gironde, 
"Ces gens là n'ont pas le parler de tout le monde!" 
Et que, tout dépendant de la façon de voir, 
Ne pas avoir L’Accent, pour nous, c'est en avoir... 
Eh bien non ! je blasphème! Et je suis las de feindre! 
Ceux qui n'ont pas d'accent, je ne puis que les plaindre! 
Emporter de chez soi les accents familiers, 
C'est emporter un peu sa terre à ses souliers, 
Emporter son accent d'Auvergne ou de Bretagne, 
C'est emporter un peu sa lande ou sa montagne! 
Lorsque, loin du pays, le cœur gros, on s'enfuit,
L’Accent? Mais c'est un peu le pays qui vous suit! 
C'est un peu, cet accent, invisible bagage, 
Le parler de chez soi qu'on emporte en voyage! 
C'est pour les malheureux à l'exil obligés, 
Le patois qui déteint sur les mots étrangers! 
Avoir L’Accent enfin, c'est, chaque fois qu'on cause, Parler de son pays en parlant d'autre chose!... 
Non, je ne rougis pas de mon fidèle accent! 
Je veux qu'il soit sonore, et clair, retentissant! 
Et m'en aller tout droit, l'humeur toujours pareille, 
En portant mon accent sur le point de l'oreille! 
Mon accent! Il faudrait l'écouter à genoux! 
Il nous fait emporter la Provence avec nous, 
Et fait chanter sa voix dans tous mes bavardages 
Comme chante la mer au fond des coquillages! 
Ecoutez! En parlant, je plante le décor 
Du torride Midi dans les brumes du Nord! 
Mon accent porte en soi d'adorables mélanges 
D'effluves d'orangers et de parfum d'oranges; 
Il évoque à la fois les feuillages bleu-gris 
De nos chers oliviers aux vieux troncs rabougris, 
Et le petit village où les treilles splendides 
Éclaboussent de bleu les blancheurs des bastides!
Cet accent-là, mistral, cigale et tambourin, 
A toutes mes chansons donne un même refrain, 
Et quand vous l'entendez chanter dans mes paroles 
Tous les mots que je dis dansent la farandole! »

Yes, all things are connected.

My best,
Jane

1 comment:

  1. I like the valuable information you provide in your articles.
    I'll bookmark your blog and check again here frequently.
    I'm quite certain I'll learn many new stuff right here!
    Best of luck for the next!

    ReplyDelete